【资料图】
据光明日报报导,提起《茶花女》,有人会先想起那部文学名著,有人则会提到那部著名歌剧,还有人会认为这是一部电影或话剧。的确,在艺术史上,很少有哪部作品像《茶花女》这样,同时在诸多艺术领域都享有盛誉。
译林出版社出版的小说《茶花女》译者郑克鲁在序言中如此说:“《茶花女》从小说到剧本再到歌剧,三者都有不朽的艺术价值,这恐怕是世界上独一无二的文艺现象。”
其实,《茶花女》在中国的传播史上,还有不少颇可玩味的艺坛往事。说起把《茶花女》译介到中国来,就不得不提到清末民初的一位著名翻译家林纾。康有为在一首诗中,把林纾与翻译《天演论》的严复相提并论:“译才并世数严林,百部虞初救世心。”
完全不懂外语的林纾成了译作无数的“译界大王”,已是咄咄怪事。而林纾的第一部译作就是《茶花女》,这部作品让他一举成名。
1897年早春,林纾的妻子离世,他备受打击,郁郁寡欢。他去看望好友魏瀚时,好友为了让他排解愁绪,建议他和从法国留学归来的王寿昌做翻译。王寿昌十分熟悉法国文学。但林纾有些犹豫,在魏、王二人的极力劝说下,林纾终于同意了。
《茶花女》是法国作家小仲马的代表作,描写了巴黎上流社会交际花玛格丽特与阿尔芒的爱情悲剧,凄婉感人。林、王二人开启了一种奇特的翻译合作模式。王寿昌先口译,尔后林纾用文言文加以笔述。当两人译到感人处时,常常相对而泣。他们将书名译为《巴黎茶花女遗事》,“遗事”是我国传统话本比较喜欢用的一个书名,最著名的“遗事”大概是《大宋宣和遗事》,其中就有《水浒传》的蓝本,成书于元代笔记小说辑录,以说书方式连贯而成。林纾给《茶花女》起了这个本土化的名字,很符合中国人的胃口。
林纾署名冷红生,王寿昌署名晓斋主人。在引言中,林纾道及了翻译这本书的缘由。
据光明日报报导,提起《茶花女》,有人会先想起那部文学名著,有人则会
导读1、这款血钻野燕麦我用过真的很好用,找客服咨询,QQ2661057628咨
各位网友们好,我是编辑小夏,为大家解答天鹅能飞多高,天鹅可以飞很高
学习一门新的语言对于很多人来说是一个激动人心的冒险。然而,对于那些
▲成都大运会武术男子南拳决赛中,运动员曹茂园顺利夺下中国代表团首金
7月29日17时30分,北京市发布暴雨红色预警信号,市防汛指挥部19时启动
导读1、据网上爆料,剧情是这样的,司马云信想去益州,但是被曹操抓了
中国队气势恢宏,男子南拳、女子南刀、男子长拳、女子太极拳均有金牌入
关于咨询拆迁问题的回复网友留言:你好领导,想咨询下西大闸旁边南关社
①公司专注于新能源汽车尼龙管路这一非常细分的市场,当前新能源汽车更
台风天气,合肥轨道1号线往张洼方向今晚延时运营
厦门移动党员先锋队抢修被树压断的电缆。闻“风”而动、逆“风”而...
男篮的小组赛出线头号大敌塞尔维亚,正式确定将会有五大核心巨星退出本
金羊网
中国青年报客户端北京7月29日电(中青报·中青网记者邱晨辉)记者今...
各乡镇(街道)、环翠峪管委,市防指各成员单位:荥阳市气象局2023年07
7月26日18时,经抽查,发现以下干部在防御第5号台风“杜苏芮”期间...
上海初级会计培训机构哪家好?上海市下辖浦东新区、徐汇区、黄浦区、杨
当前,“夜经济”正成为深圳城市发展的新名片。每当夜幕降临,深圳...
7月28日,重庆东站站房首块屋盖钢结构成功提升,标志着重庆东站项目建
深圳新闻网2023年7月29日讯(深圳特区报记者程赞通讯员郭成海)记者从
7月28日,中国队球员王霜(左二)在比赛中庆祝进球。 当日,在澳大
7月28日晚第31届世界大学生夏季运动会开幕式在四川成都举行这些开幕式
时事热点头条说 近日,电视剧《长相思》开播,迅速登上热搜。首播便喜
1、有玩家在玩守望先锋的时候被提示没有找到兼容的显卡设备(0Xe0070150
截至2023年7月28日收盘,中汽股份(301215)报收于6 65元,上涨2 31%,换
单位人事部的张部长无奈地接受了退休的现实。张部长对退休是不情不愿的
体坛加,体坛+,高雯,女足,世界杯,丹麦,海地,英格兰,女足出线形势复杂!
为了满足成都大运会场馆赛事要求,建筑面积约24900平方米的四川省体育
另外还有女歌手田震,也被网友疯狂艾特,不过和那英她们不一样,网友呼